-
1 note marginale
-
2 note
note [nɔt]1. feminine nouna. ( = annotation, communication) note• mettre une note à [+ dissertation] to mark (Brit) to grade (US) ; [+ élève] to give a mark to (Brit) to grade (US)• note de frais ( = argent dépensé) expensese. ( = touche) note2. compounds* * *nɔt1) ( facture) bill, check USfaire la note de quelqu'un — to write out somebody's bill GB ou check US
2) Musique note3) ( évaluation) mark GB, grade USnote éliminatoire — fail mark GB ou grade US
c'est une bonne note pour lui — fig that's a point in his favour [BrE]
4) ( communication écrite) note5) ( transcription)prendre (bonne) note de quelque chose — fig to take (due) note of something
6) ( détail) note7) ( commentaire) note•Phrasal Verbs:* * *nɔt nf1) (= annotation) noteJ'ai pris des notes pendant la conférence. — I took notes during the lecture.
prendre note de (mentalement) — to note, (par écrit) to note, to write down
2) (= brève communication) note3) MUSIQUE noteIl a joué quelques notes au piano. — He played a few notes on the piano.
dans la note fig — exactly right
forcer la note fig — to exaggerate
4) figune note de; une note de tristesse — a sad note
5) ÉDUCATION mark Grande-Bretagne grade USAVincent a de bonnes notes en maths. — Vincent has got good marks in maths.
6) (= facture) billIl n'a pas payé sa note. — He didn't pay his bill.
* * *note nf1 ( facture) bill, check US; note d'hôtel/de restaurant hotel/restaurant bill ou check US; note d'électricité electricity bill; payer or régler une note to pay a bill GB ou check US; mettez cela sur ma note put it on my bill; faire la note de qn to write out sb's bill;3 ( évaluation) mark GB, grade US; obtenir une bonne/mauvaise note en anglais to get a good/bad mark GB ou grade US in English; mettre or donner une bonne note à qn to give sb a good mark GB ou grade US; note éliminatoire fail mark GB; c'est une bonne note pour lui fig that's a point in his favourGB; c'est une mauvaise note pour lui fig that's a blot on his copybook;4 ( communication écrite) note; note manuscrite/officielle handwritten/official note;5 ( transcription) notes de cours (lecture) notes; prendre des notes to take notes; prendre qch en note to make a note of sth; lire ses notes to read (from) one's notes; prendre (bonne) note de qch fig to take due note of sth;6 ( détail) fig note; une note triste/originale a note of sadness/originality; cette réflexion est bien dans la note du personnage that comment is typical of him; forcer la note fig to overdo it;7 Imprim, Édition ( commentaire) note; note en bas de page footnote; note dans la marge note in the margin; faire une remarque en note ( en marge) to put a note in the margin; ( en bas de page) to put an observation in a footnote.note diplomatique diplomatic note; note de l'éditeur, NdE publisher's note; note de frais expense account; note d'honoraires (de médecin, traducteur etc) bill; note interne memorandum, memo○; note de la rédaction, NDLR editor's note; note de service = note interne; note du traducteur, NdT translator's note.[nɔt] nom féminin[touche] keya. MUSIQUE [pianiste] to hit a wrong note ou keyb. [violoniste] to play a wrong notec. [chanteur] to sing a wrong note2. [annotation] noteprendre des notes to take ou to make notesprendre quelque chose en note to make a note of something, to note something downnote de l'auteur/de la rédaction/du traducteur author's/editor's/translator's note3. [communication]note diplomatique/officielle diplomatic/official noteavoir la meilleure note to get the best ou highest ou top markavec une note de tristesse dans la voix with a note ou hint of sadness in his voicela note, s'il vous plaît! may I have the bill, please?mettez-le sur ma note charge it to my account, put it on my billnote de frais [à remplir] expense ou expenses claim (form)7. [d'un parfum] note -
3 commentaire
commentaire [kɔmɑ̃tεʀ]masculine nouna. ( = remarque) commentb. (Radio, TV) commentary* * *kɔmmɑ̃tɛʀnom masculin2) Radio, Télévision commentary (de on)3) Littérature commentary* * *kɔmɑ̃tɛʀ nm1) (= remarque verbale) remark, commentJe n'ai pas apprécié son commentaire de l'autre jour. — I didn't like the remark he made the other day., I didn't like the comment he made the other day.
Les commentaires allaient bon train. — Everybody had something to say.
2) (= note marginale) annotation3) (commentaire de texte) ÉDUCATIONcommentary4) RADIO, TV commentary* * *commentaire nm1 ( remarque) comment (sur about); commentaire enthousiaste/hostile/pessimiste enthusiastic/hostile/pessimistic comment; se passer de commentaires to need no comment; se refuser au moindre commentaire to refuse to comment; s'abstenir de tout commentaire to refrain from any comment; sans (aucun) commentaire without any comment; sans commentaire! no comment!; épargnez-nous vos commentaires spare us your comments; je vous dispense de vos commentaires I don't need any of your comments; un scandale qui provoque bien des commentaires a scandal that gives rise to a lot of gossip;3 Littérat commentary (de, sur on).commentaire composé commentary; commentaire critique Littérat critical commentary; commentaire de texte commentary; faire un commentaire de texte to do ou write a commentary.[kɔmɑ̃tɛr] nom masculinavez-vous des commentaires? any comments ou remarks?faire un commentaire to make a remark ou a commentje te dispense ou je me passe de tes commentaire s I can do without your remarkscela se passe de commentaire ou commentaires it speaks for itself2. (péjoratif) [critique] commentavoir des commentaires (à faire) sur: j'aurais des commentaires à faire sur ton attitude d'hier soir I'd like to say something about your attitude last nightcommentaire de la rencontre, Pierre Pastriot with live commentary from the stadium, Pierre Pastriot4. ÉDUCATION -
4 marginal
1. adjectivea. ( = secondaire) marginalb. ( = non conformiste) unconventional2. masculine noun, feminine noun( = déshérité) dropout ; ( = non-conformiste) unconventional figure* * *
1.
1) ( secondaire) [occupations] marginal2) ( non conformiste) [artiste] fringe (épith)3) ( en marge de la société) on the margins of society (après n)
2.
nom masculin, féminin dropout* * *maʀʒinal, o marginal, -e marginaux mpl1. adj2. nm/f* * *A adj1 ( secondaire) [occupations, rôle] marginal;3 ( en marge de la société) on the margins of society ( après n);B nm,f dropout; les marginaux the fringe elements of society.2. [à part]avec la crise, leur existence est de plus en plus marginal e the economic crisis is pushing them further and further out to the margins ou fringes of society4. [annotation] marginal————————
См. также в других словарях:
note — [ nɔt ] n. f. • XIIe; lat. nota I ♦ 1 ♦ Signe qui sert à caractériser un son par sa forme (durée du son) et par sa place sur la portée (hauteur du son). Notes de musique. Figures de notes : les différentes formes des notes exprimant leur durée… … Encyclopédie Universelle
marginale — mar·gi·nà·le agg., s.m. e f. CO 1. agg., del margine; che è situato sul margine o ai margini: area marginale di un bosco Sinonimi: laterale. 2. agg., che è segnato sul margine di una pagina: appunti marginali; note marginale, quelle scritte o… … Dizionario italiano
marginale — {{hw}}{{marginale}}{{/hw}}agg. 1 Posto a margine: note marginali. 2 Accessorio, secondario: zona –m. 3 Che si riferisce a variazioni infinitesime del fenomeno considerato: utilità, costo –m … Enciclopedia di italiano
Fonction marginale — En mathématiques, et plus précisément en analyse convexe, la fonction marginale associée à une fonction de deux variables est la fonction dont la valeur en x est obtenue en minimisant φ(x,y) en y. Dans certains contextes, elle est dénommée… … Wikipédia en Français
Ailette marginale — Winglet Winglet d un Airbus A319 Une winglet est une ailette sensiblement verticale située au bout des ailes d un avion et qui permet de réduire la traînée induite par la portance sans augmenter l envergure de l aile. Ce mot anglais reste le plus … Wikipédia en Français
Ailette verticale marginale — Winglet Winglet d un Airbus A319 Une winglet est une ailette sensiblement verticale située au bout des ailes d un avion et qui permet de réduire la traînée induite par la portance sans augmenter l envergure de l aile. Ce mot anglais reste le plus … Wikipédia en Français
marginal — marginal, ale, aux [ marʒinal, o ] adj. et n. • XVe; du lat. margo, marginis « marge » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est mis dans la marge. Note marginale. ♢ Géogr. Récifs marginaux, en bordure d une côte. Fosse marginale (cf. Marge continentale). 2 ♦ (angl.… … Encyclopédie Universelle
apostille — [ apɔstij ] n. f. • fin XVe; de apostiller 1 ♦ Dr. Addition faite en marge d un écrit, d une lettre. ⇒ annotation, note, post scriptum. 2 ♦ (1802) Mot de recommandation ajouté à une lettre, une pétition. ● apostille nom féminin Addition ou… … Encyclopédie Universelle
Frédégaire — Deux personnages de la chronique du pseudo Frédégaire (VIIIe siècle). Paris, Bibliothèque Nationale de France. C est une note marginale tardive du manuscrit 706 de la Bibliothèque Municipale de Saint Omer qui donne le nom de Frédégaire,… … Wikipédia en Français
n — 1. n [ ɛn ] n. m. inv. ♦ Quatorzième lettre et onzième consonne de l alphabet : n majuscule (N), n minuscule (n). Prononc. Lettre qui note à l initiale entre voyelles ou suivie de e caduc l occlusive nasale dentale [ n ] (nez, année, innover,… … Encyclopédie Universelle
N — 1. n [ ɛn ] n. m. inv. ♦ Quatorzième lettre et onzième consonne de l alphabet : n majuscule (N), n minuscule (n). Prononc. Lettre qui note à l initiale entre voyelles ou suivie de e caduc l occlusive nasale dentale [ n ] (nez, année, innover,… … Encyclopédie Universelle